شعرهای انگلیسی برای کودکان: 🧒📚👧آموزش انگلیسی به کودکان با شعر
چرا باید به کودکان شعر انگلیسی بیاموزیم؟
شعرها برای آموزش انگلیسی به کودکان هستند. به خصوص اگر با ریتم خاصی به آن ها آموزش داده شود. با کمک کردن به کودکان برای به خاطر سپردن شعرها و تکرار مداوم آن ها، راهی برای آن ها فراهم می کنید که از طریق تکرار واژگان و گرامر زبان انگلیسی را یاد بگیرند. علاوه بر اینکه شعر می توانید راهی برای تقویت قوه تخیل آن ها و آشنا کردن آن ها با ادبیات باشد.
نکات مهم برای یاد دادن شعر انگلیسی به کودکان
برای یاد دادن شعر به کودکان نکته های زیر را به خاطر بسپارید:
- همان طور که در بالا گفته شد باید شعرها را با آهنگ خاصی به کودکان یاد داد. اگر بتوانید فایل صوتی شعرها را پیدا کنید و یا با صدای خودتان نوای خاصی که به راحتی ملکه ذهن آن ها می شود برایشان بخوانید، راحت تر می توانند شعرها را به خاطر بسپارند. مثلا اگر یک شعر داستانی است که در آن ها شخصیت های متعددی وجود دارند می توانید لحن صدایتان را متناسب با هر یک از آن ها عوض کنید تا شعر برای کودک جذاب تر شود.
- نشان دادن عکس های مرتبط با موضوع شعر می تواند ذهن آن ها را بیشتر با مفهوم شعر درگیر و یادگیری را آسان تر کند.
- لازم نیست که کودکان مفهوم تمام هر چه را که حفظ می کنند یاد بگیرند ولی بد نیست که مطمئن شوید که حداقل تعدادی از لغات را درک می کنند یا سعی کنید که معنی بعضی از لغت ها را به آن ها آموزش دهید. حتی گاهی می توانید از آن ها بپرسید که نظرشان درباره شعر مورد نظر چیست تا میزان درک آن ها را چک کنید. اگر کودک از نظر نوشتاری تا حدی با انگلیسی آشنا است، حتی می توانید متن نوشته شعر را در جایی که بتواند مدام آن را ببیند بگذارید.
- استفاده از شعرهای داستانی که باعث برانگیختن کنجکاوی کودکان شود بسیار بهتر است. همچنین باید شعرهایی را انتخاب کنید که کوتاه هستند و به راحتی می توان آن ها را به خاطر سپرد. وقتی که شعرها تا حدی بلند هستند، ایده خوبی است که شعرها را به چند قطعه بشکنید و به تدریج آن ها را به کودکتان یاد بدهید. شعرهای انگلیسی برای کودکان
لیستی از تعدادی از شعرهای انگلیسی برای کودکان
در پایین می توانید تعدادی از شعرهای انگلیسی برای کودکان را ببینید:
Mary Had a Little Lamb
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow,
And every where that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go;
He followed her to school one day,
School one day, school one day,
He followed her to school one day,
Which was against the rule;
It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play,
To see a lamb at school,
And so the teacher turned him out,
Turned him out, turned him out,
So the teacher turned him out,
But still he lingered near,
And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
Waited patiently about,
Till Mary did appear;
“Why does the lamb love Mary so?
Mary so, Mary so,
Why does the lamb love Mary so?”
The eager children cried;
“Why Mary loves the lamb, you know,
Lamb you know, lamb you know,
Why Mary loves the lamb, you know”
The teacher did reply;
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow.
Little Jack Horner
Little Jack Horner
Sat in the corner
Eating his Christmas pie,
He stuck in his thumb
And pulled out a plum and said
“What a good boy am I
What a good boy am I”
Little Miss Muffet
Sat on her tuffet,
Eating her curd and whey;
Along came a spider,
And sat down beside her,
Frightened Miss Muffet away, oh yeah
Frightened Miss Muffet away
Little Jack Horner
Sat in the corner
Eating his Christmas pie,
He stuck in his thumb
And pulled out a plum and said
“What a good boy
What a good boy
What a good boy am I”
Monday’s Child
Monday’s child is fair of face,
Tuesday’s child is full of grace,
Wednesday’s child is full of woe,
Thursday’s child has far to go.
Friday’s child is loving and giving,
Saturday’s child works hard for a living,
And the child that is born on the Sabbath Day,
Is bonny and blithe and good and gay.
Snowball
I made myself a snowball
As perfect as could be.
I thought I’d keep it as a pet
And let it sleep with me.
I made it some pajamas
And a pillow for its head.
Then last night it ran away,
But first it wet the bed.
I’m a Little Teapot
I’m a little teapot
Short and stout
Here is my handle (one hand on hip)
Here is my spout (other arm out straight)
When I get all steamed up
Hear me shout
“Tip me over
and pour me out!” (lean over toward spout)
I’m a clever teapot,
Yes, it’s true
Here let me show you
What I can do
I can change my handle
And my spout (switch arm positions)
Just tip me over and pour me out! (lean over toward spout)
معرفی سایت های انگلیسی برای پیدا کردن شعر برای کودکان
لینک های زیر وبسایت های انگلیسی هستند که می توانید در آن ها شعرهای متعددی برای آموزش به کودکان پیدا کنید. شعرهای انگلیسی برای کودکان
British Council: https://learnenglishkids.britishcouncil.org/poems
مقاله های مرتبط
📚 بهترین کتاب های آموزش زبان انگلیسی به کودکان