راه های تقویت مهارت درک مطلب انگلیسی: نکات مهم برای زبان آموزان
گاهی اوقات سیستمی که برای درس دادن بخش ریدینگ کتاب های آموزش زبان در کلاس های زبان آموزی انگلیسی پی گرفته می شود، سیستمی خسته کننده و یک طرفه است که هیچ تاثیر مثبتی ندارد. به همین دلیل خیلی از افراد تا مدت ها برای مهارت خواندن و درک مطلب در زبان انگلیسی در حال تقلا هستند. شیوه ای که یک معلم بلند از روی متن بخواند و کلمه به کلمه و جمله به جمله متن موجود را برای زبان آموز ترجمه کند، کاملا اشتباه است و به هیچ جایی ختم می شود.
در این مقاله به مواردی می پردازیم که می توانند به شما کمک کنند که مهارت درک مطلب خود را در زبان انگلیسی بهبود دهید و به مرور با خواندن متن های انگلیسی احساس راحتی کنید.
حواستان باشد که هدف از درک مطلب چیست
انگلیسی زبان دوم شماست؛ بنابراین بدون شک هنگام مطالعه متنی انگلیسی با کلماتی مواجه می شوید که معنای آن ها را نمی دانید. به نظرتان باید روی همه این کلمات تمرکز کنید یا اینکه باید تاکیدتان روی چیز دیگری باشد؟
در جواب باید بگوییم با وجود اینکه مطالعه متن های مختلف راهی عالی برای افزایش لغات انگلیسی است، هنگام مطالعه متن ها با هدف تقویت مهارت درک مطلب نباید همه تمرکزتان روی کلمه ها باشد. کلمه های جدید فقط باید درصدی از هدف شما را تشکیل دهند. هدف اصلی فهمیدن نکته اصلی متن است، اینکه متن در پی آن است که چه مفهومی را منتقل کند.
در هر متن یکسری کلمات کلیدی وجود دارند که دانستن آن ها برای درک مطلب ضروری است. این ها کلماتی هستند که باید رویشان تمرکز کنید. این کلمات دقیقا همان کلماتی هستند که شکل بازنویسی شده آن ها در سوالات درک مطلب هم سر و کله اش ظاهر می شود و ارتباط تنگاتنگی با نکات مهم مطرح شده در متن دارند.
برای درک کامل یک متن بهتر است که اول سوالات موجود در کتابتان را مطالعه کنید که بفهمید هنگام مطالعه متن باید به دنبال چه باشید. بعد از خواندن سوالات به سراغ متن بروید. یک بار سرسری متن را بخوانید. بار دوم با دقت بیشتری مطالعه کنید و سعی کنید جواب سوالات را پیدا کنید.
از ترجمه متن ها دست بکشید
نه اجازه دهید کسی کلمه به کلمه و جمله به جمله متن را به زبان مادری تان برایتان ترجمه کنید و نه خودتان در ذهنتان یا به شکل عملی متن را ترجمه کنید. سعی کنید ذهن خود را عادت بدهید که مفهوم ها را به زبان انگلیسی در ذهن خود جای دهید. تقویت مهارت فکر کردن در زبان انگلیسی نکته ای است که نباید از آن غفلت کنید.
برای عادت دادن ذهنتان که اجازه ندهید هیچ ترجمه ای به آن راه پیدا کند می توانید متن های کوتاه یا بخش هایی از متن ها بلندتر را در تنهایی بلند بلند برای خودتان بخوانید. از این نظر متمرکز باقی می مانید که هم به درک بهتر مفهوم کمک می کند و هم هر ترجمه اضافی را کاملا غرق می کند!
سعی کنید خود را در معرض متن های متنوعی قرار دهید
فقط روی موضوع خاصی زوم نکنید. هم متن ها داستانی بخوانید و هم غیرداستانی. برای هر یک از این بخش ها هم سعی کنید که دنبال داستان ها و موضوعات متنوع باشید. داستان های کوتاه در ژانرهای مختلف، مقاله های کوتاه برگرفته شده از بخش های مختلف اجتماعی، فرهنگی، اقتصادی و ورزشی مجلات و روزنامه های انگلیسی انتخاب های مناسبی هستند.
کتاب های تخصصی طراحی شده برای درک مطلب نیز گزینه مناسبی هستند. در سطح های پایین بخش های ریدینگ کتاب های آموزشی و کپشن های انگلیسی شبکه هایی اجتماعی مانند اینستاگرام کفایت می کنند. در سطح های بالاتر می توانید به کتاب هایی که روی بخش های ریدینگ آزمون هایی مانند تافل، آیلتس و جی آر ای تمرکز می کنند و همچنین روزنامه و سایت های خبری انگلیسی روی بیاورید. خوبی کتاب های این چنینی آن است که اگر به شکل سیستماتیک و برنامه ریزی شده برای تقویت مهارت درک مطلب به شما کمک می کنند.
زمانی که توانسته باشید مهارت درک مطلب را در خود نهادینه کنید می توانید یک قدم به جلو بردارید و به سراغ کتاب های انگلیسی بروید.
به شما پیشنهاد می کنیم که مقاله “چه طور به انگلیسی کتاب بخوانیم” را نیز مطالعه کنید.